I Am Flying Home
by Paramahansa Yogananda
Good-bye, blue house of heaven. Farewell, stars and celestial celebrities and your dramas on the screen of space. Good-bye, flowers with your traps of beauty and fragrance. You can hold me no longer. I am flying Home.
Adieu to the warm embrace of sunshine. Farewell, cool, soothing, comforting breeze. Good-bye, entertaining music of man.
I stayed long reveling with all of you, dancing with my variously costumed thoughts, drinking the wine of my feelings and my mundane will. I have now forsaken the intoxications of delusion.
Good-bye, muscles, bones, and bodily motions. Farewell, breath. I cast thee away from my breast. Adieu, heartthrobs, emotions, thoughts, and memories. I am flying Home in a plane of silence. I go to feel my heartthrob in Him.
I soar in the plane of consciousness above, beneath, on the left, on the right, within and without, everywhere, to find that in every nook of my space-home I have always been in the sacred presence of my Father.
<<METAPHYSICAL MEDITATIONS>>
나는 그리운 고향집으로 날아가고 있는 중이랍니다.
번역 스고보리
천국의 푸른 집이여, 안녕.
텅 빈 공간의 스크린 위에 펼쳐지는
그대의 드라마, 별, 천체의 명사들이여, 안녕히.
아름다움과 향기로 나를 붙드는 꽃이여, 잘 있어요.
그대는 더 이상 나를 붙잡을 수 없어요.
나는 그리운 고향집으로 날아가고 있는 중이랍니다.
따사로이 감싸주는 햇빛이여, 아듀.
지친 삶을 위로해 주고 평온함을 주는 시원한 산들바람이여, 안녕히.
사람들을 즐겁게 해 주는 음악이여, 안녕.
나는 그대들과 흥겹게 놀면서 오랫동안 머물렀어요.
형형색색의 생각에 물들어 춤을 추고
나의 감정과 평범한 소망이 어우러진 와인도 마셨지요.
나는 이제 망상의 늪에서 빠져나왔어요.
나의 모든 근육, 뼈, 몸동작이여, 안녕.
숨결이여, 안녕히.
나의 품에서 그대 모두를 떠나보냈어요.
나의 모든 맥박, 감정, 생각, 기억들이여, 아듀.
나는 침묵의 비행기를 타고 그리운 고향집으로 날아가고 있어요.
아버지 품 안에서 고동치는 맥박을 느끼기 위해 가고 있는 중이지요.
나는 의식의 비행기를 타고
상하좌우, 안팎을 가리지 않고 어디든지 높이 날아오른답니다.
내 아버지의 신성한 현존과 항상 함께 해 온
아늑하고 고요한 바로 내 고향집 구석구석에서
고동치는 맥박을 발견하기 위해서지요.